2008年06月06日

私と趣味とどっちが大事なの?

そこで、すかさず「だったら、僕の夢についても、大事にして

 くれるよね。…ありがとう」と、言うのだそうです。

 これで、だいぶ状況が好転するのだそうです!

 …う〜む、ためになるー(笑)

 まあ、でも私に言わせれば、そんなテクニックではなく、

 相手が心から大事と思うなら、その相手のために存分に、

 愛情と時間を割くはずだと思います。


 そうすれば相手も満足して、二者択一の難題をふっかけることも

 なくなるでしょう。 (…たぶん  笑)

<お役立ちブログ>
秘伝!英語ペラペラ術
リスニング習得の秘訣
フレーフレー!TOEIC
英語ディベート入門
七転八倒!英会話
英語の決まり文句
デトロイト・ロック日記
TOEIC満点をキメル
切れ味抜群!英会話
英語グルメ日記

TOEIC 対策
教育訓練給付金
TOEIC 攻略
posted by ebenaceae at 10:54| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月09日

グランドキャニオン新名所

from the $30 million project for 25 years,
この3千万ドルのプロジェクトから25年間、

the Hualapai Indians,
先住民ワラパイ族は、

who agreed to building the skywalk
彼らはスカイウォークを建設することに同意したのですが

on their land along the Grand Canyon's western rim
グランドキャニオン西壁沿いの自分たちの土地

hope income from tourists will help alleviate poverty
願っています、観光収入が貧困軽減に役立つことを

in their community.
ワラパイ族の共同体の。

Sheri Yellowhawk is the CEO of the Grand Canyon Resort Corporation,
Sheri Yellowhawk氏はグランドキャニオン・リゾート会社のCEOです、

which oversees the tribe's tourism business.
この会社はワラパイ族の観光ビジネスを監督します。


<お役立ちブログ>
英語 とっさの一言
これで満点TOEIC
オシャレな英語表現
英語リスニングの秘訣
簡単!英文読解のコツ

TOEIC
多聴
SIM
posted by ebenaceae at 15:32| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月23日

スロバキア事情

やっぱり語学は継続が命だよね。
今日もスロバキア事情から見てみよう。

更にオスマン帝国がハンガリーに侵入するとプラチスラヴァ(ポジョニー)にハンガリー王国の首都が移され、ハンガリーにとっても北部ハンガリーは重要な地域と見なされるようになった。この首都移転は北部ハンガリーの人口バランスを狂わせるもので、増加したマジャル人に対して北部ハンガリーのスラヴ人の反感は高まった。

<お役立ちブログ>
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
特訓!英文法
TOEIC 900
TOEIC リスニング
posted by ebenaceae at 16:06| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月01日

ウクライナ事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずウクライナ事情から見てみよう。

詳細はウクライナの人口を参照

民族構成は、全人口の78%がウクライナ人である。他に少数派としてはロシア人、ベラルーシ人、モルドヴァ人、クリミア・タタール人、ブルガリア人、ハンガリー人、ルーマニア人、ポーランド人、ユダヤ人がいる。

東部や南東部の産業地帯は最も人口が集中しており、全人口の70%が都市部に住んでいる。

主要な言語は、唯一の国語・公用語であるウクライナ語である。公式統計によれば、ウクライナ語を母語とする国民は7割に達する。また、多くの国民はウクライナ語とロシア語の2言語を理解する。ロシア語は、公式なステータスを持たないが、ハルキヴなどの東部、オデッサなどの南部、キエフなどの中部を中心に全土で広範囲に渡って話される。

<お役立ちブログ>
英語 とっさの一言
これで満点TOEIC
オシャレな英語表現
英語リスニングの秘訣
簡単!英文読解のコツ
TOEIC
ビジネス 英語
ビアンカ
posted by ebenaceae at 14:21| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月25日

豪州の干ばつ

Australia is the world's driest continent.
豪州は世界で最も乾燥した大陸です。

Drought has always been a part of life here.
干ばつはずっと生活の一部でした、ここでは。

But, even by Australia's standards,
しかし、豪州の標準でも、

the current spell of extremely low rainfall has been extreme.
現在続いている極端な少雨は度を越えています。

It's lasted
それは続いています、

for more than five years so far.
これまで5年以上の間。

<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話


SIM
TOEIC
posted by ebenaceae at 13:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月25日

印ロ、関係強化で合意 2


Speaking at a news conference
記者会見に臨んで

after a signing ceremony in New Delhi,
ニューデリーでの調印式のあと、

Indian Prime Minster Manmohan Singh said
インドのマンモハン・シン首相は述べました

energy issues are central
エネルギー問題は中核を成すと

to India's long-term partnership with Russia.
インドとロシアの長期的パートナーシップの。

"Energy security is the most important of the emerging dimensions
「エネルギー安全保障は最も重要です、新たな次元において

of our strategic partnership.
我々の戦略的パートナーシップの。

<お役立ちブログ>ガッテン!英会話
英語の音節リズム
奇跡のTOEIC学習法
英語リスニング特講
イギリス英語のお勉強
英語 長文

ニューズウィーク
TOEIC
posted by ebenaceae at 14:53| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月13日

スウェーデン事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずスウェーデン事情から見てみよう。

その他の道路には市道 (kommunal vag) か私道 (enkild vag) 分類される。一般道はスウェーデンの道路法 (Vaglag, SFS 1971:948) によって定義、建設・整備の責任等が定められている。その他の道路は土地及び建物法 (Plan- och bygglag, SFS 1987:10) にその規則が定められている。

2007年8月1日からストックホルム中心部では、出入りする国内登録車両に対して、時間帯に応じた進入税 (trangselskatt) が課税されるようになった。この税金の目的は中心部の交通量を減らし、そのことによって公共交通機関たるバスの定時性を保持すると同時に、排ガスによる住民の健康を保護するなど中心部の環境保全にある。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習
リスニング
TOEIC 単語
posted by ebenaceae at 10:55| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月30日

Words & Phrases

The funeral of Anna Politkovskaya attracted thousands of people
Anna Politkovskaya = アンナ・ポリトコフスカヤ(1958〜2006)
*ロシアのプーチン政権批判の急先鋒だった同国の著名ジャーナリスト。
10月7日夕、モスクワ中心部の自宅アパートのエレベーター内で射殺された。
ロシア南部チェチェン共和国などでのプーチン政権による人権侵害を取材し、
数々の賞を受賞、国際的な評価も高かった。ロシアではジャーナリストの暗
殺が相次いでおり、「言論の自由への圧力」が高まっている。同氏の著書の
邦訳は「チェチェン やめられない戦争」「プーチニズム 報道されないロ
シアの真実」(ともにNHK出版)がある。

◆who wanted to pay tribute to the most outspoken critic
whoはpeopleを先行詞とする関係代名詞。
pay tribute to〜 = 〜に敬意を表する、〜を哀悼する

◆of the Kremlin's actions in Chechnya,
Kremlin = ロシア政府
*モスクワの旧城砦を指す語。帝政時代に宮殿が設けられ、ソ連時代には政
府諸機関が置かれ、現在はロシア連邦政府に引き継がれている。ソ連・ロシ
ア政府の代名詞。
Chechnya = チェチェン共和国
*18世紀以降ロシアに併合されたコーカサスで独立を求め続けたチェチェ
ン人は、スターリンによって中央アジアに強制移住させられ、人口の半分が
亡くなっても独立の希望を捨てずにきた。ソ連崩壊後、その動きが活発化し
たため、ロシア政府は人口80万のチェチェンに10万の軍隊を投入し、こ
の10年で市民20万人(うち、子ども42000人)を殺戮したとされる。

◆and now the 13th Russian journalist
=and she is now the 13th Russian journalist
*ロシアでは一昨年、米フォーブス誌ロシア版の編集長だった米国人のフレ
ブニコフ氏が射殺されるなど、2000年以降、少なくとも12人のジャーナリス
トが暗殺されたといわれる。

<お役立ちブログ>
カンタン!英文法
英語のことわざ
完全マスター英会話
ビックリ!英語習得法
社会人の英語講座
ビアンカ
TOEIC 文法
TOEIC 勉強法
posted by ebenaceae at 15:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月25日

重罪

本日の語句です。


◆Some stores, restaurants and factories around the United States closed their doors Monday,
Monday = 5月1日(月)    
◆"They work hard, and how dare there be politicians to say,
how dare〜 = <他人に対する憤慨を表して>よくも(厚かましくも)〜できるね
that followed passage of a bill in the U.S. House of Representatives
thatはeventsを先行詞とする関係代名詞。
◆that would make it a felony for people to be in the United States illegally.
thatはa billを先行詞とする関係代名詞。
it はto be〜を受ける仮目的語。
felony = 重罪(cf.軽犯罪 = misdemeanor)
*一般的には、殺人や強盗などの罪がfelonyに当たる。不法滞在がそういった重罪と同等の扱いを受けるということ。
◆The bill passed the House of Representatives in December,
*この法案は、メキシコ国境沿いに700マイル(約1100km)のフェンスを設置することや、不法移民を重罪とし、不法移民を雇う雇用主に対して最高2万5000ドルの罰金を科すことなどを盛り込んでいる。
◆but received little support in the Senate and did not become law.  
(bill) become law = 議案が成立して法律となる
◆"What we want the focus on the attention to be is on the message,
インタビューに答えているHector Figuerosさんは英語が母国語でないため、不自然な表現になっている。
正しくは、What we want the focus of the attention to be on is the message 〜
となる。


<お役立ちブログ>
英語学習のススメ
通勤電車で英会話
ここが大切!TOEIC対策
英会話 お役立ちフレーズ
1日1分 英語の言い回し
英語 教材
大学受験 英語
ニューズウィーク
posted by ebenaceae at 12:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月19日

バス停留所

英語表現は、日本語表現に比べて明晰かつ論理的で、明確さを好むところがあります。しかし、何でもかんでもはっきり言えばいいかというと、そういうものでもなく、英語でも微妙な話をするときは婉曲表現などを多用しながら話をします。最近ではKYという言葉もありますが、英会話でも適度に空気を読みつつ言葉を選ぶことが大切なようです。パークアンドライド (英語:park and ride) とは、都市部や観光地などの交通渋滞の緩和のため、末端交通機関である自動車等を郊外の鉄道駅又はバス停に設けた駐車場に停車させ、そこから鉄道や路線バスなどの公共交通機関に乗り換えて目的地に行く方法。P&R と略すこともある。バスに乗り換える場合はパークアンドバスライドとも呼ばれる。交通量自体が減少するため、渋滞の緩和だけではなく、排気ガスによる大気汚染の軽減、二酸化炭素排出量の削減といった効果も期待されている。また自家用車の発達した地方を中心にして、鉄道駅や高速バス停留所に近接して利用者用駐車場を設置し、利用者には無料での数日駐車を認めるサービスを行う例が増えている。この種のサービスも、パークアンドライドと称されている。
posted by ebenaceae at 11:16| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする